Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - kosten

 

Перевод с немецкого языка kosten на русский

kosten
II pl расходы , издержки bewegliche Kosten эк. переменные издержки fixe Kosten эк. постоянные издержки anteilige Kosten приходящиеся на чью-л. долю расходы Kosten je Fertigungseinheit эк. затраты в расчёте на единицу продукции , удельные затраты laufende Kosten текущие расходы veranschlagte Kosten сметные расходы voraussichtliche Kosten вероятные расходы die Kosten tragen* нести расходы als Kosten buchen списывать в расход das hat große Kosten verursacht это вызвало большие расходы auf eigene Kosten за свой счёт auf Kosten des Staates за счёт государства keine Kosten scheuen не жалеть денег , не останавливаться перед затратами das geht auf j-s Kosten это идёт за чей-л. счёт die Feier geht auf Kosten des Betriebes предприятие оплачивает расходы по организации праздника das geht auf Kosten deiner Gesundheit ты расплачиваешься за это здоровьем auf seine Kosten kommen* (s) разг. 1) не остаться в убытке 2) получить удовлетворение; хорошо повеселиться sich (A) auf Kosten anderer bereichern обогащаться за счёт других

Kosten I n -s проба (действие); дегустация

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  стоить ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  I Kosten.wav n -s проба (действие); дегустация II Kosten.wav pl расходы; эк. издержки bewegliche Kosten — переменные издержки feste Kosten — постоянные издержки die Kosten der Produktion — издержки производства die Kosten der Proze?fuhrung — юр. судебные расходы; расходы за ведение дела в гражданском процессе die Kosten bestreiten ,tragen, — нести расходы die Kosten vorausberechnen — заранее подсчитать расходы etw. verursacht gro?e Kosten — что-л. вызывает большие расходы wir haben keine Kosten gescheut — мы не жалели денег, мы тратили, сколько нужно auf Kosten des Staates — за счёт государства auf eigene Kosten — за свой счёт auf fremde Kosten — за чужой счёт; на даровщинку sich auf Kosten eines anderen bereichern — обогащаться за счёт других das geht auf seine Kosten — это идёт за его счёт (nicht) auf seine Kosten kommen — (не) оправдать (свои) расходы; остаться (не-)удовлетворённым fur die Kosten aufkommen — взять на себя все расходы KOSTEN I Kosten.wav vt пробовать, отведывать Prugel zu kosten bekommen — отведать берёзовой каши II Kosten.wav vt стоить (чего-л.), обходиться (в какую-л. сумму) was kostet dieser Koffer? — сколько стоит этот чемодан? es kostete mich ,mir, funf Mark — это обошлось мне в пять марок es wird noch viel Arbeit ,Muhe, Schwei?, kosten — это будет ещё стоить больших трудов ,усилий, das wird ihn ,ihm, das Leben ,den Hals, den Kopf, Kopf und Kragen, kosten — это может стоить ему жизни den Kopf wird's...
Большой немецко-русский словарь
3.
  Kosten затраты; расходы; издержки ...
Немецко-русский нефтегазовый словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5545
2
3898
3
3015
4
2826
5
2184
6
1994
7
1919
8
1843
9
1693
10
1661
11
1646
12
1563
13
1517
14
1438
15
1396
16
1360
17
1342
18
1252
19
1184
20
1157